Rola Grafiki w Grach Mobilnych: Od Prostych Ilustracji do Zaawansowanych Animacji
Nie każdy lubi odczytywanie napisów. Ma prawo to być kłopotliwe, kiedy rozmowy są w filmie częstym zjawiskiem, są realizowane bardzo szybko, a napisy w pewnych momentach zasłaniają połowę obrazu. Dlatego nie skupiamy się na akcji, a wyłącznie odczytujemy opis, jaki może być nazbyt długi. Postacie, które aranżują opisy same uwierzytelniają, iż nie jest to łatwe, by wszystkie dialogi oraz wszelkie słowa przełożyć. Dlatego niektóre kwestie pozostają bez odzewu. Filmy online z lektorem, czyli z profesjonalnym translacją są ogromnie wielokrotnie lokowane w Internecie – przetestuj też nagrania lektorskie. Niestety, ale zanim pojawi się taki film z lektorem minie spora ilość czasu. Warto zauważyć, iż w Polsce filmy nie pojawiają się w pierwszej kolejności. Co poniektóre filmy mają premierę parę miesięcy wcześniej. Przez ten okres aranżowany jest lektor, czyli podkład słowny do filmu. Dlatego premiera, która pojawia się nawet w kinie ma inskrypcje. To niewygodne. Jednakże fani kinematografii udając się na pochodzący zza granicy film muszą się z tym liczyć.
3. Tutaj
4. Dołącz teraz